Скачать бесплатно книгу 'Книга нонсенса. Сотня бестолковых рисунков и стишков' писателя Лир Эдвард
Скачать книгу: 'Книга нонсенса. Сотня бестолковых рисунков и стишков' в формате TXT
Скачать книгу...
Скачать книгу: 'Книга нонсенса. Сотня бестолковых рисунков и стишков' в формате FB2
Скачать книгу...
Скачать электронную книгу: 'Книга нонсенса. Сотня бестолковых рисунков и стишков' в формате EPUB
Скачать книгу...
Скачать электронную книгу: 'Книга нонсенса. Сотня бестолковых рисунков и стишков' в формате IOS EPUB
Скачать книгу...
Скачать книгу: 'Книга нонсенса. Сотня бестолковых рисунков и стишков' в формате PDF
Скачать книгу...
Лир Эдвард: Книга нонсенса. Сотня бестолковых рисунков и стишков
Писатель: Лир ЭдвардТематика книги: Поэзия, Детские стихи, Зарубежная классика, Литература 19 века, Зарубежные стихи, Зарубежные детские книги
Возрастное ограничение: 6+
Правообладатель: Animedia
Объем: 180 стр., 218 иллюстраций
(обзор)
Книга объединяет два главных прижизненных издания основателя и ярчайшего представителя поэзии абсурда, (Н. Горбаневская. ) Книга погружает читателя в атмосферу тонкого английского юмора, превосходно переданного переводчиком, в мир абсурда, делая его близким и понятным человеку любого возраста – от младшего школьного до старшего, оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Лимерики (216 забавных пятистиший) приведены на языке оригинала с параллельными переводами, выполненными лучшим российским интерпретатором поэзии нонсенса Борисом Архипцевым, и сопровождаются авторскими иллюстрациями, звучен – до самой лихой эквилибристики. Эдвард Лир (1812–1888) – прославленный английский поэт и художник, отец литературного лимерика, жанра, оказавшего заметное влияние на литературу конца XIX и всего XX века, книга Эдварда Лира Книга нонсенса.
Сотня бестолковых рисунков и стишков — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн, точен – часто до мельчайших деталей. Переводчик посвятил работе более 20 лет жизни, добившись уникального результата, невиданной прежде полноты раскрытия авторского замысла в сочетании с красотой и естественностью звучания русского стиха, архипцев переводит Эдварда Лира, как благочестивый толковник – Писание: он передает и смысл, и звук.