Скачать бесплатно книгу '«Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского' писателя Калугин В. В.
Скачать книгу: '«Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского' в формате TXT
Скачать книгу...
Скачать книгу: '«Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского' в формате FB2
Скачать книгу...
Скачать электронную книгу: '«Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского' в формате EPUB
Скачать книгу...
Скачать электронную книгу: '«Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского' в формате IOS EPUB
Скачать книгу...
Скачать книгу: '«Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского' в формате PDF
Скачать книгу...
Калугин В. В.: «Житие святителя Николая Мирликийского» в агиографическом своде Андрея Курбского
Писатель: Калугин В. В.Тематика книги: Культурология, Шпионские детективы, Зарубежные стихи
Книга из серии: Памятники церковной письменности
Правообладатель: Языки Славянской Культуры
Общее кол-во страниц: 235
(обзор)
) на основе произведения крупнейшего византийского агиографа Симеона Метафраста (вторая половина X в, : А. Перевод сохранился в составе агиографического свода – уникальной западнорусской рукописи конца 70-х – начала 80-х гг, этьенна, 1388—1446 гг. Перевод восходит к латинской редакции Жития Николая Мирликийского, созданной венецианским писателем Леонардо Джустиниани (ок, издание памятника сопровождено исследованием, комментариями, латинским оригиналом перевода из шестого тома агиографической библиотеки De probatis sanctorum historiis монаха-картезианца Лаврентия Сурия (Кёльн, 1575) и фотовоспроизведением древнерусского списка и почерков писцов, работавших в кружке Курбского, ), геснера, Ш.
Житие Николая Мирликийского подготовлено по правилам лингвистической публикации письменных источников, xVI в. , изготовленной в скриптории Курбского, в книге впервые издан малоизвестный ценный источник – Житие Николая Мирликийского, переведенное не позднее осени 1579 г, при комментировании перевода Курбский и его сотрудники использовали латинские лексикографические труды знаменитых ученых-гуманистов XV—XVI вв.