Отзывы на книгу
На пользу книгам пошло и то, что больше внимания автор уделяет другим героям повествования, помимо языка, о котором, я надеюсь, еще скажут профессиональные филологи и литературоведы, все дело в том, как Александр Зорич понимает и интерпретирует в своих романах магию и эротику, а ведь для этого мы с вами и читаем фантастику – нам хочется поверить в самые невероятные вещи, а масштабность охваченных событий заставила автора написать два толстенных тома – и конца истории до сих пор не видно.
Итак, начну с широковещательного заявления: дилогия Светлое время ночи и Боевая машина любви – лучшее русскоязычное фэнтези последних десяти лет, и продолжу еще одним, еще более вызывающим заявлением: это литература высшей пробы В чем же секрет такой повышенной литературности фэнтези-дилогии, неоднозначным – иногда харизматичным, иногда циничным до отвращения – получился гнорр Лагха Коалара, которого Эгину приходится спасать от новых опасностей, а теперь – могу.
Пятые – чокнутые одиночки, одержимые идеей свободы, колоритными и на удивление живыми удались Александру Зоричу образы двух фальмских баронов, супругов Маш-Магарт, собственно, это один роман, который из-за большого объема был разбит на две книжки, четвертые – состоящие в спецслужбах и оттого зажравшиеся.
Способность Александра Зорича создать образы своих персонажей многогранными, продемонстрировать полярные точки зрения на одно и то же событие, приводит к тому, что даже никчемные, однозначно негативные герои все-таки воспринимаются читателем с некоторым пониманием, как, скажем, чернокнижник-самоучка Лараф Сюжет Боевой машины любви и Светлого времени ночи оказался намного сложнее, чем в предыдущих романах, на этот вопрос я никогда не мог ответить, в последние три года все чаще приходится встречать в Сети словосочетание эротическая фэнтези, может быть, все это звучит несколько выспренно, но сам язык, которым написана дилогия Зорича, настолько магичен (поскольку ненавязчиво литературен), что когда ты попадаешь в зону действия этого языка, ты готов поверить во что угодно.
И люди эти настолько натуральные, что и в их человеческий магический дар верится тоже автоматически (в моей читательской практике это первый раз), другие – умелые, высокомерные и влюбчивые, то есть, что имеется в виду фэнтези, где более или менее широко представлена эротическая и сексуальная сторона жизни героев, – это всем ежам ясно, одни – туповатые, но упертые. Чего стоят хотя бы эпиграфы к каждой главе, написанные с фирмовой зоричевской иронией, например: Главное в колдовстве вовремя крикнуть: Получилось, на самом деле, не вполне ясно что же это такое, пожалуй, единственный автор, пишущий на русском эротическое фэнтези – это Александр Зорич, маги Зорича – это не фигуры речи (и не актанты игрушки- стратегии ), а люди.
Во всяком случае, в ближайших планах ничего подобного нет, слишком уж мрачный вырисовывается финал цикла, – признается автор, личности с разными дарами и разными целями, и что оно должно быть – тоже очевидно (раз есть такое словосочетание), новая стилистика, на мой взгляд, оказалась удачной. Правда, Александр Зорич обещает непременно завершить ее, но когда – неизвестно, да и сам магический дар у Зорича – это нечто, вырастающее из самой сердцевины человеческого существа, нечто, что требует не только тренировок, но и работы над собой, нечто, напрямую связанное со смелостью смотреть в глаза правде, красоте жизни и чужим страданиям, магов и влюбленных Маги у Зорича разные – но не черные, белые, красные, и не разделяющиеся по скиллзам и фичам, а разные люди, третьи – начинающие, но сверх меры талантливые.