
Положив руки на подлокотники моррисовского кресла, он сидел в полной темноте, он ждал в летней ночи долго-долго, пока мрак не прильнул к теплой земле, пока в небе не зашевелились ленивые звезды, свежий ветер хлынул в кухонное окно темной рекой, налетел на него, как на мрачный утес, а он только молча