Папа (Варго Александр)
Мать с детьми, взгляд остановился на разжатой ладони попрошайки в липких разводах и ссадинах, они слегка дрожали, сзади раздались детские голоса, к которым примешивался женский. – Мама, а что это дядя делает, вскоре их шаги затихли, и Кузнецов встал на ноги, рука была холодной, девочка в коляске что
Дети Зодиака (Киплинг Редьярд)
Их было шестеро: Овен, Телец, Лев, Близнецы и Дева, люди считали детей Зодиака богами и приходили к ним с молитвами и пространными рассказами о причиненных им обидах, а дети Зодиака слушали их и ничего не могли понять, даже тогда, когда они в первый раз спустились на землю, зная, что они бессмертны,
Искательница (Верещагин Петр)
Двое (Прошкин Евгений)
Голубь смотрел на прохожих ясными черными глазами, смотрел без укора и без зависти, насквозь, словно там, за дорогой, увидал такое, от чего замер и уже не мог пошевелиться, а может, он просто издох, и этим мгновенно возвысился – над промерзшей бестолковщиной тротуара, над исцарапанными инеем окнами
Бриллианты из текилы (Уильямс Уолтер)
Операция «Терпение» (Головачев Василий)
С башни открывался вид на всхолмленную искусственными землетрясениями, обугленную излучением давних ядерных взрывов равнину полигона, на котором царили два цвета: черный и оранжевый, черный – от сгоревших лесов и трав саванны, оранжевый – от проплешин ржавого песка, а природа все терпит, терпит, и н
Ночью и днем (Грин Александр)
Мистический детектив: «В 8-м часу вечера, на закате лесного солнца, часовой Мур сменил часового Лида на том самом посту, откуда не возвращались. »
Вор во времени (Шекли Роберт)
Элдридж в это время занимался уравнениями Голштеда, которые наделали столько шуму несколько лет назад, – ученый поставил под сомнение всеобщую применимость принципов теории относительности, даже не послышался – отметился в сознании, томас Элдридж сидел один в своем кабинете в Батлер Холл, когда ему
Гуашь с кровью (Овчинников Олег)
Рассказ публиковался в журнале "Если" № 7, 2007.
Свободные места есть (Булычев Кир)
Второй человек был моложе лысого, лохмат, худ и постоянно взволнован. , обнаженная голова удивляла завершенностью линий, молодой человек в строгом синем костюме и темном галстуке остановился в дверях и нерешительно спросил: – Кто здесь будет, простите, Лев Христофорович, один был не то чтобы толст,
Давай поженимся (Гелприн Майк)
Лыбится и с ноги на ногу мнётся, могу почистить, может, почистим, – Нет у меня никаких труб. Не нравится мне Трубочист, сегодня, например, подошёл и сказал: – Трубы не засорились, Книжница, – Шёл бы ты отсюда, – сказала я, рыбачка говорит, что он хороший, а мне не нравится. Поглядела я на него: дура
На пять минут раньше (Шекли Роберт)
Найдя имя Грира, он замялся, прищурившись, он уставился на страницы сквозь толстые бифокальные очки и провел пальцем вдоль колонок с именами, , – Какая-то ошибка. – спросил Грир, – Добро пожаловать на небеса, – приветствовал его ангел и раскрыл толстую книгу в бронзовом переплете, – Боюсь, что да, –
Над бездной (Пухов Михаил)
Похищенное письмо (По Эдгар Аллан)
Я пришла (Остапенко Юлия)
Приключения барона Мюнхгаузена (Распэ Р. Э.)
Ведь барон настолько умелый охотник и неподражаемый ловкач, что и ядро оседлает, и с голыми руками на медведя пойдет, кто же не знает великолепного барона Мюнхгаузена. Этот блестящий смельчак и хитрец, ловкач и фантазер стал любимым литературным персонажем многих поколений, э.
Впервые изданные в
Убийство на улице Морг / The Murders in the Rue Morgue (По Эдгар Аллан)
В конце книги предлагаются упражнения и англо-русский словарик, издание рассчитано на всех, кто стремится читать на английском языке. Текст произведения подготовлен для продолжающих учить английский язык средней ступени (уровень 3 Intermediate) и снабжен комментариями, уБИЙСТВО НА УЛИЦЕ МОРГ - знаме
Предсказание (Филимонов Евгений)
Предсказание – авторский сборник рассказов, в данной книге представлены совершенно разные жанры малой прозы, от легкого этюда до жесткого триллера, спрятанного в сладкой обертке.